«Quell'uomo che è il signore del paese ci ha parlato duramente e ci ha messi in carcere come spie del paese
"The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.
«Il Signore nostro Dio ci ha parlato sull'Oreb e ci ha detto: Avete dimorato abbastanza su questa montagna
"Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
Quando ci ha parlato per l'ultima volta?
When was the last time you spoke with him?
Il direttore di Discover ci ha parlato di 10, io sto per darvi l'undicesimo.
The editor of Discover told us 10 of them; I'm going to give you the eleventh.
Quella sera un giocatore ci ha parlato di un indiano.
We got to talkin' to some gambler that night and he told us about an Indian.
Forse sono coloro di cui ci ha parlato la Shadout Mapes.
Perhaps these are the ones the Shadout Mapes told us of.
"caro Superman, ia mia maestra ci ha parlato dei discorso sulla corsa alle armi.
"Dear Superman, my teacher spoke about the president's speech on the arms race.
La telefonata di cui ci ha parlato Leland.
The phone call Leland told us about.
Mercoledì ci ha parlato molto di lei.
Wednesday's told us so much about you.
Juliet ci ha parlato molto di te.
Well, Juliet's told us all about you.
Tua madre non ci ha parlato delle gocce.
Your mom didn't tell us about the bIobbies.
Marge ci ha parlato degli anelli.
Marge has been telling us about the rings.
Oscar ci ha parlato dell'altra sera.
Oscar told us about the other night.
La zia ci ha parlato di Seattle.
She was telling us about Seattle.
Beh, Ron ci ha parlato di te, naturalmente.
Well, Ron has told us all about you, of course.
Soltanto la primavera scorsa abbiamo avuto l'onore di incontrarlo e lui ci ha parlato
Only last spring we had the honor of meeting him and having him speak to us
Il balbuziente ci ha parlato di un informatore qui al mulino.
The stutterer spoke of an informer. Here... at the mill.
Lui ha fatto otto telefonate di cui lei non ci ha parlato.
She received eight calls from him she didn't tell us about.
Quando e' stata l'ultima volta che ci ha parlato?
When was the last time you spoke with him? Why?
{\be0.5}Un informatore ci ha parlato di alcune sue affermazioni... {\be0.5}...fatte 11 mesi prima dell'ultimo omicidio di Zodiac.
The informant notified us that you made certain statements 1 1 months prior to the first Zodiac murder.
Ieri e' venuto un amico dal mio villaggio e ci ha parlato di tutti quei posti che vedevamo nelle cartine:
Yesterday a friend came back to our village and he told us all about the places on the map that I look at,
Ricordi che Diego ci ha parlato di lui?
Remember? Diego told us about him.
Il dottor Suresh ci ha parlato del tuo piano.
Dr.Suresh told us about your plan.
Un amico ci ha parlato di un particolare volume, nella vostra collezione.
A friend told us we could find a particular volume in your collection.
Flora ci ha parlato dei Powell ma non aveva niente di buono da dire sul loro conto.
Flora did talk about the Powells, and she had nothing good to say about them.
Il baule era lo stesso di cui ci ha parlato Rebecca Burrell l'altro giorno.
The trunk was the same one that Rebecca Burrell mentioned to us the other day.
Ecco la porta di cui ci ha parlato Sucre.
That's the door Sucre told us about.
Quando ci ha parlato l'ultima volta?
When did you last speak to him?
Il tizio che abbiamo fermato, probabilmente ci ha parlato solo perche' pensa che io sia... una specie di... eroe.
That guy that we met, he probably only talked to us 'cause he thinks that I'm... some kind of hero.
Gia', Tracy ci ha parlato delle mazzette di denaro dalla Astreus Pictures.
Yeah, Tracy told us about the stack of cash from Astreus Pictures.
Sembra l'auto di cui ci ha parlato il tizio della stazione di servizio, vero?
That looks like the car the guy at the gas station was talking about, right?
Ci ha parlato di lui come se fosse ancora un estremista e ci ha dato l'indirizzo di un posto dove sapeva che avremmo trovato Joe Bey.
You talked about him as if he were still a radical, and you gave us the address to a place where you knew we would find Joe Bey.
Ci ha parlato molto di lei.
We've heard a lot about you.
Suo padre ci ha parlato di un riturale, in cosa consisteva?
Your father said something about a ritual? What's all that about?
Guillermo... ci ha parlato di un tunnel a est di Nogales, vicino a Sasabe.
Guillermo told us about a tunnel east of Nogales, near Sasabe.
È l'orologio a pendolo di cui ci ha parlato.
Look, there's the clock that she told us about.
Chisolm ci ha detto di cercare lei, non ci ha parlato del suo amico.
Well, Mr. Chisolm told us to come fetch you, but he didn't say anything about your friend over there.
E non ci ha parlato di lei perche' non voleva che curiosassimo sul suo caso?
And you weren't eager to i.d. her Because you didn't want us poking around your case?
Tua moglie ci ha parlato della voglia che hai in quel posto... carina.
Your wife told us about your birthmark there. That's nice.
Annie ci ha parlato di voi due.
Annie's told us about you both.
Allora come mai non ci ha parlato della pistola?
So, how come you didn't mention this gun?
Ti ricordi della vecchia maledizione azteca di cui ci ha parlato?
Now do you remember the old Aztec curse she told us about?
Lynette ci ha parlato davvero tanto della sua amica del college.
Lynette has talked so much about her friend from college.
E' quello di cui ci ha parlato Heather.
That's what Heather Chandler told us about.
Sapeva che dopo che ci ha parlato, qualcuno ha cercato di ucciderlo?
Did you know after you spoke to him there was an attempt on his life?
Voglio dire, ci descriva il programma Bullrun in cui si sostiene che la NSA abbia indebolito volontariamente la sicurezza per avere quel tipo di accesso di cui ci ha parlato.
I mean, describe to us this Bullrun program where it's alleged that the NSA specifically weakened security in order to get the type of access that you've spoken of.
Steve ci ha parlato del futuro della tecnologia su piccola scala Io vi mostrerò della grande tecnologia del passato.
Steve told us about the future of little technology; I'm going to show you some of the past of big technology.
Ci ha parlato di questa straordinaria australopitecina di 3 anni, Selam.
He was talking about this amazing, three-year-old Australopithecine child, Selam.
I capi e tutto il popolo dissero ai sacerdoti e ai profeti: «Non ci deve essere sentenza di morte per quest'uomo, perché ci ha parlato nel nome del Signore nostro Dio
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
4.8418509960175s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?